Posted in แปลไทย, K-pop, Video sub Thai

[Video] Some (썸) – SoYou X JunggiGo (소유X 정기고) Feat. Lil Boi of Geeks [แปลไทย]

เผลอแป๊บเดียว อาทิตย์หน้าก็จะถึงวันวาเลนไทน์ที่หลายๆ คนกำลังเฝ้ารอแล้วละนะ

คนมีคู่ก็สวีทกันไป คนโสดก็เฮฮากับเพื่อนไป แต่คนที่มีคนคุยแต่สถานะไม่ชัดเจนเนี่ยสิ จะทำยังไงดีน้อออ ถึงแม้จะรู้สึกได้ว่าอีกฝ่ายน่าจะใจตรงกันกับเรา แต่บางครัั้งการกระทำที่คลุมเครือก็ทำให้เราชักจะไม่แน่ใจ ครั้นจะให้ถามออกไปก็ไม่กล้า กลัวถ้าไม่ตรงตามที่คิดไว้ก็ต้องเสียใจกลับมาอีก

แต่ให้เก็บไว้แบบนี้ ก็อึดอัดใจชะมัด หึ้ยยยยย //ล้มโต๊ะ

มาค่ะ #เซียมัง มีตัวช่วย! กับเพลงที่ 4 ในโปรเจ็กต์ Sweet Valentine ในวันนี้ เซียมังเลือกเพลงเนื้อหาน่ารักๆ ทำนองเพลงใสใสฟังเพลินๆ อย่างเพลง Some ของนักร้องสาว SoYou จากวง Sistar และนักร้องหนุ่ม JinggiGo (Feat. โดย Lil Boi of Geeks) มาให้เพื่อนๆ ได้ฟังกันค่ะ

อึดอัดใจ นึกไม่ออก บอกไม่ถูก พูดไม่ได้ งั้นส่งเพลงนี้ให้คนๆ นั้นฟังโล้ดดด (> w <)

ขอให้โชคดี แฮปปี้ๆ กันทุกคนนะจ๊ะ อิอิ ❤

ปล. เนื่องจากเซียมังไม่รู้ภาษาเกาหลีเลย จึงแปลเพลงมาจากภาษาอังกฤษ ซึ่งเซียมังก็ไม่ทราบว่าภาษาอังกฤษที่แปลมาจากภาษาเกาหลีนั้น ความหมายจะผิดเพี้ยนไปหรือไม่ หากผิดพลาดประการใด เซียมังขออภัยด้วยนะจ๊ะ

 

 

 

168

Some (썸) – SoYou X JunggiGo (소유X  정기고) Feat. Lil Boi of Geeks

 

가끔씩 나도 모르게 짜증이나
너를 향한 맘은 변하지 않았는데
혹시 내가 이상한 걸까
혼자 힘들게 지내고 있었어
gakkeumssik nado moreuge jjajeungina
neoreul hyanghan mameun byeonhaji anhanneunde
hoksi naega isanghan geolkka
honja himdeulge jinaego isseosseo
คากึมซิก นาโด โมรือเก จาจึงงีนา
นอรึล ฮยังฮัน มัมมึน บยอนฮาจี อันนัทนึนเด
ฮกซี แนกา อีซังฮัน กอลกา
ฮนจา ฮิมดึลเด จีแนโก อิซซอซซอ
บางครั้งฉันก็หงุดหงิดโดยไม่รู้สาเหตุ
แต่ความรู้สึกของฉันที่มีให้เธอไม่เคยเปลี่ยนไปเลยนะ
บางที  ฉันอาจจะเป็นคนแปลกๆ ก็ได้
ฉันครุ่นคิดอยู่กับตัวเอง

 

텅 빈 방 혼자 멍하니 뒤척이다
티비에는 어제 본 것 같은 드라마
잠이 들 때까지 한번도
울리지 않는 핸드폰을 들고
teong bin bang honja meonghani dwicheogida
tibieneun eoje bon geot gateun deurama
jami deul ttaekkaji hanbeondo
ulliji annneun haendeuponeul deulgo
ทอง บิง บัง ฮนจา มองฮานี ดวีชอกกีดา
ทีบีเอนึน ออเจ บน กอท กัททึน ดือรามา
ชัมมี ดึล แตกาจี ฮันบอนโด
อุลรีจี อันนึน แฮนดือโพนนึล ทึลโก
ในขณะที่ฉันพลิกตัวไปมาอยู่บนเตียงภายในห้องที่ว่างเปล่า
ทีวีก็กำลังฉายละครของเมื่อวานซ้ำอีกรอบ
ฉันถือโทรศัพท์ไว้ในมือ
ที่ไม่มีสายโทรเข้าเลยจนฉันหลับไป

 

요즘 따라
내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너
니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
이게 무슨 사이인 건지 사실 헷갈려
무뚝뚝하게 굴지마
yojeum ttara
naekkeoin deut naekkeo anin naekkeo gateun neo
nikkeoin deut nikkeo anin nikkeo gateun na
ige museun saiin geonji sasil hetgallyeo
muttukttukhage guljima
โยชึม ตารา
แนกออิน ดึท แนกอ อานิน แนกอ กัททึน นอ
นีกออิน ดึท นีกอ อานิน นีกอ กัททึน นา
อีเก มูซึน ซาอีอิน กอนจี ซาชิล เฮทกัลรยอ
มูตุกตุกฮาเก กุลจีมา
ทุกวันนี้
ฉันรู้สึกว่าเธอเป็นของฉัน … รู้สึกเหมือนว่าเธอเป็นของฉัน แต่ก็ไม่ใช่
ฉันรู้สึกว่าฉันเป็นของเธอ… รู้สึกเหมือนว่าฉันเป็นของเธอ แต่ก็ไม่ใช่
สรุปแล้วเราเป็นอะไรกัน?
ฉันสับสนนะ อย่าทำเป็นไม่ใส่ใจแบบนี้สิ

 

연인인 듯 연인 아닌 연인 같은 너
나만 볼 듯 애매하게 날 대하는 너
때로는 친구 같다는 말이
괜히 요즘 난 듣기 싫어 졌어
yeoninin deut yeonin anin yeonin gateun neo
naman bol deut aemaehage nal daehaneun neo
ttaeroneun chingu gatdaneun mari
gwaenhi yojeum nan deutgi sirheo jyeosseo
ยอนอินอิน ดึท ยอนดิน อานิน ยอนอิน กัททึน นอ
นามัน บล ดึท แอแมฮาเก นัล แดฮานึน นอ
แตโรนึน ชินกู กัทดานึน มัลรี
คแวนฮี โยจึม นัน ทึดกี ชิลรอ ชยอซซอ
ฉันรู้สึกว่าเราเป็นคู่รักกัน
รู้สึกเหมือนว่าเราเป็นคู่รักกัน  แต่ก็ไม่ใช่
เมื่อใดก็ตามที่เธอเจอฉัน  เธอทำตัวไม่ชัดเจนทุกที
ณ ตอนนี้  ฉันเกลียดที่จะได้ยินว่าฉันเป็นแค่เพื่อนของเธอ

 

매일 아침 너의 문자에 눈을 뜨고
하루 끝에는 니 목소리에 잠들고 파
주말에는 많은 사람 속에서
보란 듯이 널 끌어 안고 싶어
maeil achim neoui munjae nuneul tteugo
haru kkeuteneun ni moksorie jamdeulgo pa
jumareneun manheun saram sogeseo
boran deusi neol kkeureo ango sipeo
แมอิล อาชิม นอเอ มุนจาเอ นุนนึล ตือโก
ฮารู กึทเทนึน นี มกโซรีเอ ชัมดึลโก พา
ชูมัลเรนึน มันนึล ซารัม ซกเกซอ
โบรัน ดึทชี นอล กึลรอ อันโก ชิพพอ
ฉันอยากตื่นขึ้นมาพบข้อความจากเธอในทุกๆ เช้า
ฉันอยากนอนหลับไปพร้อมกับเสียงของเธอเมื่อแต่ละวันสิ้นสุดไป
ในวันหยุดสุดสัปดาห์   ฉันก็อยากกอดเธอ
อวดคนมากมายที่อยู่ต่อหน้าเรา

요즘 따라
내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너
니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
때로는 친구 같다는 말이
괜히 요즘 난 듣기 싫어 졌어
yojeum ttara
naekkeoin deut naekkeo anin naekkeo gateun neo
nikkeoin deut nikkeo anin nikkeo gateun na
ttaeroneun chingu gatdaneun mari
gwaenhi yojeum nan deutgi sirheo jyeosseo
โยชึม ตารา
แนกออิน ดึท แนกอ อานิน แนกอ กัททึน นอ
นีกออิน ดึท นีกอ อานิน นีกอ กัททึน นา
แตโรนึน ชินกู กัทดานึน มัลรี
คแวนฮี โยจึม นัน ทึดกี ชิลรอ ชยอซซอ
ทุกวันนี้
ฉันรู้สึกว่าเธอเป็นของฉัน … รู้สึกเหมือนว่าเธอเป็นของฉัน แต่ก็ไม่ใช่
ฉันรู้สึกว่าฉันเป็นของเธอ… รู้สึกเหมือนว่าฉันเป็นของเธอ แต่ก็ไม่ใช่
ณ ตอนนี้  ฉันไม่ชอบใจเลย
ที่จะได้ยินว่าฉันเป็นแค่เพื่อนของเธอ

 

너 요즘 너 별로야 너 별로야
나 근데 난 너뿐이야 난 너뿐이야
분명하게 내게 선을 그어줘
자꾸 뒤로 빼지 말고
날 사랑한다 고백해 줘
neo yojeum neo byeolloya neo byeolloya
na geunde nan neoppuniya nan neoppuniya
bunmyeonghage naege seoneul geueojwo
jakku dwiro ppaeji malgo
nal saranghanda gobaekhae jwo
นอ โยชึม นอ บยอลโรยา นอ บยอลโรยา
นา กึนเด นัน นอปุนนียา นันนอปุนนียา
บุนมยองฮันฮาเก แนเก ซอนนึล คือออจวอ
ชากู ดวีโร แปจี มัลโก
นัล ซารังฮันดา โกแบกแฮ จวอ
ทุกวันนี้  ฉันก็ไม่ได้ชอบเธอนะ  ฉันไม่ได้ชอบเธอเลย
แต่ฉันก็มีแค่เธอ  ฉันมีแค่เธอคนเดียวนี่แหละนะ
ขีดเส้นกำหนดความชัดเจนให้ฉันทีสิ
อย่าผลักฉันออกไป
แต่ช่วยสารภาพความรักที่อยู่ในใจเธอให้ฉันได้ยินที

 

여전히 친구인척 또 연인인척
행동하는 모습을 전부다 돌이켜
생각 할 수록 너의 진심이 더
궁금해지는 걸 girl you’re so ambiguous
난 못해 무엇도 아니 어쩌면 기적을 바라지 lotto
확실한 표현을 원하지만
너의 미소 띈 표정에 잊어버리지 난
yeojeonhi chinguincheok tto yeoninincheok
haengdonghaneun moseubeul jeonbuda dorikyeo
saenggak hal surok neoui jinsimi deo
gunggeumhaejineun geol girl you’re so ambiguous
nan motae mueotdo ani eojjeomyeon gijeogeul baraji lotto
hwaksilhan pyohyeoneul wonhajiman
neoui miso ttuin pyojeonge ijeobeoriji nan
ยอชอนฮี ชินกูอินชอก โต ยอนอินอินชอก
แฮงบกดงฮานึน โมซึบบึล ชอนบูดา ทลรีคยอ
แซงกัก ฮัล ซูรก นอเอ ชินชิมมี ทอ
คุงกึลแฮจีนึน กอล girl you’re so ambiguous
นัน มทแฮ มูออทโด อานี ออจอมยอน คีจอกกึล พาราจี lotto
ฮวักชิลฮัน พโยฮยอนนึล วอนฮาจีมัน
นอเอ มีโซ ติน พโยจองเอง อิทจอบอรีจี นัน
แสร้งทำว่าเราสองคนเป็นแค่เพื่อนกัน
แต่ปฏิบัติต่อกันเหมือนเป็นคนรัก   อย่าทำแบบนั้นเลย
ยิ่งฉันคิดถึงเรื่องนี้มากเท่าไร
ฉันยิ่งอยากรู้ความรู้สึกที่แท้จริงของเธอมากขึ้นเท่านั้น
ที่รัก  เธอคลุมเครือมากเลยนะ
ฉันไม่สามารถทำอะไรได้เลย  หรือฉันควรคาดหวังกับปาฏิหาริย์ดีล่ะ?
ฉันอยากได้สัญญาณที่ชัดเจนจากเธอ  แต่ฉันก็ลืมเรื่องนี้ทุกทีเวลาเห็นเธอยิ้ม

 

요즘 따라
내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너
니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
순진한 척 웃지만 말고 그만 좀 해 너
솔직하게 좀 굴어봐
yojeum ttara
naekkeoin deut naekkeo anin naekkeo gateun neo
nikkeoin deut nikkeo anin nikkeo gateun na
sunjinhan cheok utjiman malgo geuman jom hae neo
soljikhage jom gureobwa
โยชึม ตารา
แนกออิน ดึท แนกอ อานิน แนกอ กัททึน นอ
นีกออิน ดึท นีกอ อานิน นีกอ กัททึน นา
ซุนจินฮัน ชอก อุทจีมัน มัลโก คือมัน ชม แฮ นอ
ซลจิกฮาเก ชม กุลรอบวา
ทุกวันนี้
ฉันรู้สึกว่าเธอเป็นของฉัน … รู้สึกเหมือนว่าเธอเป็นของฉัน  แต่ก็ไม่ใช่
ฉันรู้สึกว่าฉันเป็นของเธอ… รู้สึกเหมือนว่าฉันเป็นของเธอ  แต่ก็ไม่ใช่
อย่าหัวเราะเหมือนว่าเธอไม่รู้อะไรเลยสิ
และหยุดทำแบบนี้ได้แล้ว   จริงจังกับฉันสักที

 

니 맘 속에 날 놔두고 한 눈 팔지 마
너야말로 다 알면서 딴청 피우지 마
피곤하게 힘 빼지 말고
어서 말해줘 사랑한단 말이야
ni mam soge nal nwadugo han nun palji ma
neoyamallo da almyeonseo ttancheong piuji ma
pigonhage him ppaeji malgo
eoseo malhaejwo saranghandan mariya
นี มัม ซกเก นัล นวาทูโก ฮัน นุน พัลจี มา
นอยามัลโร ดา อัลมยอนซอ ตันชอง พีอูจี มา
พีกนฮาเก ฮิม แปจี มัลโก
ออซอ มัลแฮจวอ ซารังฮันดัน มัลรียา
อย่าทำให้ฉันเข้าไปอยู่ในใจเธอ แล้วมองไปที่อื่นสิ
ทำไมเธอถึงยังทำเป็นว่าไม่รู้  ทั้งๆ ที่เธอก็รู้ดี?
อย่าแก้ตัวเลยว่าเธอเหนื่อย
แต่รีบบอกฉันสักที  ว่า “ฉันรักเธอ”

 

168

เจอกันใหม่เพลงหน้านะจ๊ะ
รักทุกคน ❤
เซียมัง

ผู้เขียน:

ใส่ความเห็น