Posted in Article, แปลไทย, Inter, Video sub Thai

Mr. Porcelain – Jude York | แปลไทย

สวัสดีค่ะ มือดำเอง


วันนี้มาพร้อมกับเพลงเพราะ ๆ ของ Jude York ซึ่งเป็นเพลงที่พูดชื่นชมถึงชายหนุ่มสุดเพอร์เฟกต์ที่ เด็กหนุ่มคนหนึ่งเฝ้ามองด้วยความหลงใหล แต่ในขณะเดียวกันก็อิจฉาอยู่ในความสมบูรณ์แบบของอีกฝ่ายอยู่ลึก ๆ ค่ะ

คุณ Jude เจ้าของเพลงนี้เป็นชาว Queer เพลงก็เลยการมองชายหนุ่มผ่านสายตาของชายหนุ่มอีกคนค่ะ เป็นความรักของชาว LGBTQAI+ แบบไม่ต้องตีความเพิ่ม มือดำเลยชอบมาก ๆ กับการไม่ต้องหลบซ่อนเป็นสัญลักษณ์อะไร เพราะคุณ Jude เองก็เปิดเผยมาก ๆ และพูดอยู่หลายต่อหลายครั้งว่า Mr. Porcelain เป็นเพลงที่ชายหนุ่มคนหนึ่งหลงใหลในตัวชายหนุ่มอีกคน

มือดำชอบเพลงนี้ตั้งแต่ได้ฟังครั้งแรกเลย ดนตรีก็เพราะ เสียงคุณ Jude ก็แสนจะชวนฝัน เนื้อเพลงก็ถูกเขียนขึ้นมาอย่างดี แม้ว่าฟังแล้วจะแอบรู้สึกเศร้าอยู่นิด ๆ เพราะชวนให้มือดำนึกถึงความรักที่เหล่าแฟนบอย/แฟนเกิร์ลมีให้ตัวละครในจินตนาการหรือ Fictional character เหมือนกันนะ เพราะมันเป็นการหลงรักที่รู้ทั้งรู้ว่าไม่มีทางสมหวัง 555555

แอบกระซิบว่าเวอร์ชัน Acoustic ก็เพราะมาก ๆ และคลิปสั้น ๆ ที่คุณ Jude ร้องกับคุณแม่และพี่ชายก็เพราะมากเช่นกันค่ะ เป็นครอบครัวศิลปินอย่างแท้จริง 55555

Not self-deprecating
I hold my head high
Most of the time like the candle I-
Lightest of breezes
He changes the seasons
Is it gettin’ hot in here?

ไม่ใช่คนถ่อมตัวอะไร
ออกจะมั่นใจตลอดเวลาเสียด้วยซ้ำ
ราวกับเทียนไขฉัน-
ราวกับสายลมแผ่วเบา
เขาพัดผ่านเข้ามาแปรเปลี่ยนฤดูกาล…
ในนี้มันร้อนขึ้นหรือเปล่านะ?

Oh, he’s so attractive, could never be him
I think he might break if my hand touched his skin
I’ve never been so close to such pretty things
And it hurts, to be only of earth

เขาช่างงามต้องตา ในแบบที่ฉันไม่มีทางเป็น
ราวกับว่าเขาจะแตกร้าวด้วยสัมผัสเพียงปลายนิ้ว
ไม่เคยเลย ไม่เคยจะได้ใกล้ชิดกับความงดงามเช่นนี้
และมันก็น่าเจ็บปวดเหลือเกิน ที่นี่เป็นเพียงมนุษย์เดินดิน

Mr. Porcelain doll
Mr. Instagram scroll
Mr., flatter me enough just to keep me on my toes
Does it ever get lonely up there on the wall?
To be looked at, but never to hold
Mr. Porcelain doll

คุณตุ๊กตากระเบื้องเคลือบ
พ่อหนุ่มที่ไถเจอได้เพียงบนไอจี
คุณที่เยินยอฉันเพียงเพื่อจะให้ฉันว้าวุ่นใจเล่น
อยู่ตัวคนเดียวบนชั้นติดผนังแบบนั้นคุณเคยเหงาบ้างไหม?
ที่มีไว้เพียงเพื่อตั้งโชว์ ไม่ใช่เพื่อโอบกอด
คุณตุ๊กตากระเบื้องเคลือบ

I could never
I could never
I could never

He wasn’t made to hold

I could never
I could never
I could never

ฉันไม่กล้าพอหรอก
ฉันคงไม่อาจเอื้อม
ไม่อาจเอื้อมหรอก
ก็เขาไม่ได้ถูกสร้างมาเพื่อให้ครอบครอง
ฉันไม่บังอาจไปแตะต้องหรอก
ฉันไม่กล้าพอขนาดนั้นหรอก
ไม่อาจเอื้อมถึงเพียงนั้น

He can’t be mine to hold….on for a minute
Did he mean to say that?
Mistook me for an ex that he meant to text back
My heart’s beating out my chest
I think he said

เขาไม่ได้ได้เกิดมาเพื่อให้ฉัน….เดี๋ยวก่อนนะ…
นี่เขาหมายความตามนั้นจริงหรือ?
ไม่ใช่ว่าเขานึกว่าฉันเป็นแฟนเก่าที่เขาตั้งใจจะแชทตอบหรอกนะ
ใจฉันเต้นรัวเสียจนแทบจะหลุดออกมา
ฉันว่าเขาบอกว่า

“You’re so attractive, where do I begin?
I think you might break if my hand touched your skin
I’ve never been so close to such pretty things
And it hurts that you’re so down to earth

“คุณน่ารักจัง จะเริ่มจากตรงไหนก่อนดี?
คุณดูบอบบางเหมือนจะแตกสลายไปด้วยสัมผัสเพียงปลายนิ้ว
ผมไม่เคยเจอใครที่งดงามเท่านี้มาก่อน
แถมคุณยังถ่อมตัวเสียจนผมใจเจ็บ

Mr. Porcelain doll
Mr. 20 years old
Mr., flatter me enough as if I didn’t know
Does it ever get lonely, a rose on the wall?
To be looked at but never to hold
Mr. Porcelain doll”

คุณตุ๊กตากระเบื้องเคลือบ
พ่อหนุ่มอายุ 20
ที่เอาแต่เยินยอผม ทำอย่างกับผมไม่รู้ตัวอย่างนั้นแหละ
เคยรู้สึกเหงาบ้างไหม? ที่เป็นกุหลาบงามประดับโดดเดี่ยวบนกำแพง
ที่มีไว้เพียงเพื่อชื่นชม แต่ไม่อาจถูกถือครอง
คุณตุ๊กตากระเบื้องเคลือบ”

I could never
I could never
I could never

He wasn’t made to hold

I could never
I could never
I could never

He can’t be mine to hold

ฉันไม่กล้าพอหรอก
ฉันคงไม่อาจเอื้อม
ไม่อาจเอื้อมหรอก
ก็เขาไม่ได้ถูกสร้างมาเพื่อให้ครอบครอง
ฉันไม่บังอาจไปแตะต้องหรอก
ฉันไม่กล้าพอขนาดนั้นหรอก
ไม่อาจเอื้อมถึงเพียงนั้น
เขาไม่ได้ได้เกิดมาเพื่อเป็นของฉัน

Mr. porcelain doll,
Mr. raise and then fold
Mr. “you take the lead”, but then charge for the show
He’s so beautifully perfect on everyone’s phone
To be looked at knowing he’ll never call
Mr. Porcelain doll

คุณตุ๊กตากระเบื้องเคลือบ
พ่อหนุ่มที่ชอบเอาชนะแล้วจู่ ๆ ก็ยอมลงให้กันง่าย ๆ
คุณคนที่บอกว่า “คุณนำเลย” แต่สุดท้ายพลิกมาเป็นฝ่ายคุมเกมทุกที
เขาช่างเหมาะจะเป็นภาพพื้นหลังสวย ๆ บนหน้าจอใครต่อใคร
ที่มีไว้เพียงเพื่อเฝ้ามอง ทั้งที่รู้แก่ใจว่าเขาจะไม่มีวันโทรมา
คุณตุ๊กตากระเบื้องเคลือบ

I could never
I could never
I could never

He wasn’t made to hold

I could never
I could never
I could never
Mr. Porcelain doll

ฉันไม่กล้าพอหรอก
ฉันคงไม่อาจเอื้อม
ไม่อาจเอื้อมหรอก
ก็เขาไม่ได้ถูกสร้างมาเพื่อให้ครอบครอง
ฉันไม่บังอาจไปแตะต้องหรอก
ฉันไม่กล้าพอขนาดนั้นหรอก
ไม่อาจเอื้อมถึงเพียงนั้น
คุณตุ๊กตากระเบื้องเคลือบ

I could never
I could never
I could never

He wasn’t made to hold

I could never
I could never
I could never

Mr. Porcelain

ฉันไม่กล้าพอหรอก
ฉันคงไม่อาจเอื้อม
ไม่อาจเอื้อมหรอก
ก็เขาไม่ได้ถูกสร้างมาเพื่อให้ครอบครอง
ฉันไม่บังอาจไปแตะต้องหรอก
ฉันไม่กล้าพอขนาดนั้นหรอก
ไม่อาจเอื้อมถึงเพียงนั้น

คุณกระเบื้องเคลือบ…

ล่าสุดประเทศของเราก็เพิ่งจะได้ลุ้นกับกฎหมายสมรสเท่าเทียมไป ก็พอดีกับที่มือดำกำลังอินกับเพลงนี้มาก ๆ และหยิบมาแปลพอดีเลยค่ะ

ขอให้ความรักเป็นสิ่งครอบครองและโอบกอดได้ของทุกคนนะคะ

แล้วเจอกันค่ะ,
มือดำ

ผู้เขียน:

A fujoushi who love to write and read. Jean*Eren (AoT) shipper!! Please feel free to comment and talk

ใส่ความเห็น