Posted in แปลไทย, Inter, Video sub Thai

[Video] I Do Love You – Verona Pillay feat. Lyndon Petersen [แปลไทย]

ฮายยยย เอฟวรี่บาเด้ #มือดำ เองงงงง

เพลงที่ 13 ของโปรเจกต์เพลงแต่งงานเพลงนี้ ดิฉันเลือกเพลง I Do Love You ของ Verona Pillay มาแปล ซึ่งเธอเป็นทั้งคนร้องและคนแต่งเพลงนี้ออกมาเอง โดยมี Lyndon Petersen มาร้องร่วมด้วย

(เนื่องจากความผิดพลาดของมือดำ ทำให้ลืมใส่ชื่อของ Lyndon Petersen ลงในภาพทำวิดีโอ ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วยค่ะ T_T)

เนื้อหาของเพลงนี้จะพิเศษนิดหน่อยตรงที่ ไม่ได้กล่าวถึงเพียงแค่ความรักของคู่บ่าวสาวที่กำลังเข้าพิธีแต่งงานเท่านั้น เพราะนี่คือเพลงแต่งงานของชาวคริสเตียน ในเนื้อเพลงจึงมีการกล่าวถึงพระเจ้าตามความเชื่อทางศาสนาอยู่ด้วย

มือดำ ไม่ได้นับถือศาสนาใดเป็นพิเศษ เลยไม่ค่อยมีความรู้เรื่องความเชื่อทางศาสนามากเท่าไหร่ เลยแปลออกมาเท่าที่สามารถหาข้อมูลได้ด้วยตนเอง อาจจะมีความผิดพลาดเรื่องความเชื่อต่างๆ อยู่บ้าง ต้องขออภัยล่วงหน้าไว้เลยนะคะ แหะๆ

ซึ่งจุดที่แปลแบบตีความเอาเองก็มีท่อนที่ร้องว่า “We will build our house on YOU as a rock”

มือดำ หาข้อมูลส่วนนี้มาแล้วพบว่าเป็นคำกล่าวของพระเจ้าประมาณว่า “คนเขลานั้นสร้างบ้านบนทรายริมแม่น้ำ แต่คนฉลาดสร้างบนหินสูง เมื่อน้ำซัด ลมกรรโชก บ้านก็จะไม่พังทลาย”

มือดำเลยตีความว่าในเพลงใช้ประโยคนี้มาเป็นสัญลักษณ์แทนการสร้างชีวิตคู่ หรือครอบครัว เปรียบ หินผา เป็น ความรัก หมายความว่า ถ้ารากฐานของครอบครัว(ความรัก) นั้นมั่นคง ครอบครัวก็จะอบอุ่นและมั่นคงตามไปด้วย

และในเพลงยังเปรียบ “หิน” ดังกล่าวว่าเป็น “พระเจ้า” อีกต่อหนึ่ง เลยตีความเอาว่า รากฐานของครอบครัวนั้นจะต้องมั่นคงและบริสุทธิ์เช่นความรักที่พระผู้เป็นเจ้ามีต่อมนุษย์ นั่นเองค่ะ

หากว่ามือดำตีความผิด หรือพลาดอย่างไร ขออภัยด้วยนะคะ ไม่ได้มีเจตนาที่จะดูหมิ่นหรือบิดเบือนแต่อย่างใด

 

 

735833rhg7sp07qv

I Do Love You
by Verona Pillay feat. Lyndon Petersen
แปลไทยโดย มือดำ

 

Verona:

You and I were meant to be

God made you, just for me

Baby, I’ll love you always

 

ฉันและเธอต่างก็เกิดมาคู่กัน

พระผู้เป็นเจ้าสร้างเธอขึ้นมาเพื่อฉันเท่านั้น

ฉันจะรักเธอเสมอนะ ที่รัก

 

By your side I will stand

Walk with you, hand in hand

From this day on, our love will stand strong

As I declare…

 

ฉันจะยืนเคียงข้างเธอตรงนี้

เราจะจับมือแล้วก้าวเดินไปพร้อมกัน

จากวันนี้ รักของสองเราจะคงมั่นเรื่อยไป

เมื่อฉันเอ่ยออกมา…

 

Both:

That I do, I do, I love you

Yes I do, believe in you

I do want to share the rest of my life with you

 

ว่าฉันรับ….ฉันรักเธอสุดหัวใจ

ใช่ ฉันรับ และเชื่อมั่นในเธอเหลือเกิน

ฉันอยากใช้ช่วงชีวิตที่เหลือนี้ไปกับเธอมากจริง ๆ

 

I do promise a love that’s true, never disappoint you

If you should ever be in doubt, know that I will never let you down

 

ฉันขอสัญญาว่ารักนี้คือรักแท้ ที่จะไม่มีวันทำให้เธอผิดหวัง

หากเธอเคลือบแคลงสงสัยกัน  โปรดรู้ไว้ว่าฉันจะไม่มีวันทำให้เธอเสียใจ

 

Lyndon:

You and I were meant to be

God made you, just for me

Baby, I’ll love you always

 

เธอและฉันถูกกำหนดมาให้คู่กัน

ฟ้าเบื้องบนส่งเธอมาให้กับฉันเพียงคนเดียวเท่านั้น

ฉันจะรักเธอเสมอไป ที่รัก

 

By your side I will stand

Walk with you, hand in hand

From this day on, our love will stand strong

As I declare…

 

ฉันจะอยู่ตรงนี้เคียงข้างเธอ

มือประสานมือ เราก้าวเดินไปพร้อมกัน

จากวันนี้ไป รักเราจะแข็งแรงคงมั่น

เมื่อฉันประกาศออกไป…

 

Both:

That I do, I do, I love you

Yes I do, believe in you

I do want to share the rest of my life with you

 

ว่าฉันรับ ฉันรับ ฉันรักเธอเหลือเกิน

ใช่ ฉันรับ และเชื่อมั่นในตัวเธอ

ฉันอยากใช้ทั้งชีวิตที่มีอยู่ร่วมกันกับเธอจริง ๆ

 

I do promise a love that’s true, never disappoint you

If you should ever be in doubt, know that I will never let you down

 

ขอสัญญาว่ารักแท้ครั้งนี้จะไม่มีวันทำให้เธอผิดหวัง

หากเธอเกิดเคลือบแคลงสงสัย โปรดรู้ไว้ว่าฉันจะไม่มีทางทำให้เธอต้องเสียใจ

 

Verona:

Lord, as we take a stand

We’re asking for Your hand

พระผู้เป็นเจ้า เราสองขอยืนยันอย่างที่ได้ปฏิญาณ

ขอพระองค์ทรงช่วยเหลือเราทั้งคู่

 

Lyndon:

To move in our lives as we become husband and wife

ให้เราเริ่มชีวิตใหม่ด้วยกันในฐานะสามีและภรรยา

 

Verona:

We will build our house on You as a rock

เราจะสร้าง “บ้าน” ด้วยความรักที่มั่นคงเฉกเช่นความรักที่พระองค์มี

 

Both:

From this day on, our love will stand strong

From this day on, our love will stand strong

As we declare..

 

จากวันนี้ไป รักของเราสองจะคงมั่นไม่เปลี่ยนแปลง

เมื่อเราเอ่ยออกไป

 

That we do, we do, we love You

Yes we do, believe in You

We do want to share the rest of our lives with You

 

ว่าเรารับ เรารับ เรารักพระองค์สุดหัวใจ

ใช่ เรารับ และเชื่อมั่นในพระองค์

เราอยากจะใช้ชีวิตทั้งหมดที่เหลือนี้ไปกับพระองค์เหลือเกิน

 

We do promise a love that’s true, to never disappoint You

Lord, we’ll never be in doubt…

We know that You will never let us down.

 

เราขอสัญญาว่ารักแสนบริสุทธิ์ที่มีให้ จะไม่ทำให้พระองค์ผิดหวัง

พระผู้เป็นเจ้า เราไม่เคยเคลือบแคลงสงสัยใด ๆ ในตัวของพระองค์

เราต่างก็รู้ดีว่าพระองค์จะไม่มีวันทำให้เราเสียใจ

 

735833rhg7sp07qv

 

ขอให้เพลิดเพลินกับเพลงเพราะๆ เพลงนี้นะคะ ทุกคน

 

รักมาก,
#มือดำ

ผู้เขียน:

A fujoushi who love to write and read. Jean*Eren (AoT) shipper!! Please feel free to comment and talk

ใส่ความเห็น