Posted in แปลไทย, J-pop, Video sub Thai

[Video] Wishing – Nishino Kana [แปลไทย]

“ใครรักมากกว่า คนนั้นแพ้”

คำนิยามนี้อาจจะไม่เป็นจริงเสมอไป ถ้าคนสองคน “แข่งกันรัก” แข่งกันดูแลเอาใจใส่กันและกัน

แต่ในบางความสัมพันธ์ คนที่รักและทุ่มเทอยู่ฝ่ายเดียว ก็อาจจะเป็น “ผู้แพ้” ในความรักครั้งนั้นได้เช่นกัน…
แพ้… เพราะรักให้ตายยังไง อีกฝ่ายพอหมดใจก็บอกลากะทันหันโดยที่ยังไม่ทันได้เตรียมใจ

เพลง Wishing ของนักร้องและนักแต่งเพลงสาวมากความสามารถ Nishino Kana เป็นเพลงที่ 6 ในโปรเจ็กต์ Stuck in the Past  ที่ #เซียมัง เลือกมาให้เพื่อนๆ ได้ฟังกันนี้ บอกเล่าเรื่องราวของความรักที่จบลงกะทันหัน แต่ถึงอย่างไร “คนที่ยังรัก” ก็ยังคิดถึงและเฝ้ารอ “คนที่หมดรัก” อยู่เสมอ แม้ว่าเขาคงไม่กลับมาหาเธอแล้วก็ตาม…

แม้ว่าความรักจะทำให้เราเสียใจมากขนาดไหน แต่น่าแปลกนะคะที่เราก็ยังอยากมีความรักอยู่
บางที… บางอย่างก็อธิบายเป็นคำพูดเหมือนกันไม่ได้เนอะว่าทำไม

 

150805mk2dtg1tvi

Wishing – Nishino Kana

 

僕がいなくても君は平気だよ

ふいに告げられたあの日から今でも

boku ga inakute mo kimi wa heiki da yo

fui ni tsugerareta ano hi kara ima de mo

“ถึงไม่มีฉัน เธอก็คงไม่เดือดร้อน”

ตั้งแต่วันนั้นที่เธอบอกกันกะทันหัน กระทั่งตอนนี้

 

君の口癖も 君の笑い方も

私から何も消えていかないの

kimi no kuchiguse mo kimi no warai kata mo

watashi kara nani mo kiete ikanai no

คำพูดที่เธอชอบพูดบ่อยๆ หรือแม้ท่าทางการหัวเราะของเธอ

ไม่มีอะไรลบเลือนไปจากใจฉันได้เลย

 

そう 何をしても そう 思い出すの

ah このままじゃ仕方がないよね

sou nani wo shite mo sou omoidasu no

ah kono mama ja shikata ga nai yo ne

ใช่… ไม่ว่าฉันจะทำอะไร ฉันก็คิดถึงเธอตลอดเลย

อา… มันช่วยไม่ได้สินะที่จะเป็นแบบนี้

 

ねぇ 君はどこで ねぇ 何を思うの?

私は今でもこの場所で

nee kimi wa doko de nee nani wo omou no

watashi wa ima de mo kono basho de

นี่ เธออยู่ที่ไหนเหรอ?  เธอกำลังคิดอะไรอยู่?

ฉันยังรอเธออยู่ตรงนี้นะ

 

いつか笑顔で会えるその時まで

ずっと君のやさしさ忘れない

itsuka egao de aeru sono toki made

zutto kimi no yasashisa wasurenai

จนกว่าจะถึงวันที่เราพบกันด้วยรอยยิ้ม

ฉันจะไม่มีวันลืมความอ่อนโยนของเธอเลย

 

この思いが届くように 信じて

I’m wishing 願うよ

kono omoi ga todoku you ni shinjite

I’m wishing negau yo

ฉันเชื่อว่าความปรารถนานี้จะส่งไปถึงเธอได้

ฉันเฝ้าอธิษฐาน

 

君がいない朝に 新しい日々に

少しずつ慣れていく日が来るのかな

kimi ga inai asa ni atarashii hibi ni

sukoshizutsu narete iku hi ga kuru no kana

วันที่ไม่มีเธอในตอนเช้า… ในเช้าวันใหม่นั้น

ฉันจะเริ่มเคยชินกับมันได้เมื่อไรนะ

そして気づいたら お互い恋をして

他の誰かを好きになるのかな

soshite kizuitara otagai koi wo shite

hoka no dareka wo suki ni naru no kana

และถ้าหากรู้สึกตัวอีกที

ฉันจะสามารถรักคนอื่นที่ไม่ใช่เธอได้ไหมนะ

 

そう 同じ道を そう 歩いて来た

ah いつからか二つに分かれて

sou onaji michi wo sou aruite kita

ah itsukara ka futatsu ni wakarete

ถนนเส้นเดียวกันที่เราเดินร่วมกันมา

ตั้งแต่เมื่อไรกันนะที่มันแยกออกจากกัน

 

ねぇ 君はすべて ねぇ 忘れてしまうの

私は今でもあの場所で

nee kimi wa subete nee wasurete shimau no

watashi wa ima de mo ano basho de

นี่ เธอลืมทุกอย่างหมดแล้วจริงๆ เหรอ?

ตอนนี้ฉันก็ยังรอเธออยู่ที่เดิม

 

いつか笑顔で会えるその時まで

ずっと君のやさしさ忘れない

itsuka egao de aeru sono toki made

zutto kimi no yasashisa wasurenai

จนกว่าจะถึงวันที่เราพบกันด้วยรอยยิ้ม

ฉันจะไม่มีวันลืมความอ่อนโยนของเธอเลย

 

この思いが届くように 信じて

I’m wishing 願うよ

kono omoi ga todoku you ni shinjite

I’m wishing negau yo

ฉันเชื่อว่าความปรารถนานี้จะส่งไปถึงเธอได้

ฉันเฝ้าอธิษฐาน

 

その笑顔 その瞳が今でも

鮮やかに 輝きを増してゆく

sono egao sono hitomi ga ima de mo

azayaka ni kagayaki wo mashite yuku

ทั้งรอยยิ้มและดวงตาคู่นั้นของเธอ

ยังคงเปล่งประกาย สว่างไสวมากขึ้นเรื่อยๆ จนถึงตอนนี้

 

I know itこんなに届きそうなのに

想うほどに遠ざかるの

I know it konna ni todokisou na no ni

omou hodo ni toozakaru no

ทั้งๆ ที่ฉันส่งความรู้สึกไปหาเธอขนาดนี้

ทำไมฉันยิ่งคิดถึงเธอมากเท่าไร เธอถึงได้ดูห่างไกลออกไปเรื่อยๆ นะ

 

あの日君に出会って恋したこと                                       

手を繋いでふたりで過ごしたこと

ano hi kimi ni deatte koi shita koto

te wo tsunaide futari de sugoshita koto

วันที่ฉันได้เจอเธอและตกหลุมรักเธอ

ช่วงเวลาที่เราสองคนกุมมือกัน

 

この奇跡をもう一度だけ 信じて

I’m wishing きっと

kono kiseki wo mou ichido dake shinjite

I’m wishing kitto

ฉันขอเชื่อในปาฏิหาริย์ครั้งนี้อีกสักครั้ง

ฉันขอวิงวอน…

 

いつか笑顔で会えるその時まで

ずっと君のやさしさ忘れない

itsuka egao de aeru sono toki made

zutto kimi no yasashisa wasurenai

จนกว่าจะถึงวันที่เราพบกันด้วยรอยยิ้ม

ฉันจะไม่มีวันลืมความอ่อนโยนของเธอเลย

 

この思いが届くように 信じて

I’m wishing 願うよ

kono omoi ga todoku you ni shinjite

I’m wishing negau yo

ฉันเชื่อว่าความปรารถนานี้จะส่งไปถึงเธอได้

ฉันเฝ้าอธิษฐาน…

150805mk2dtg1tvi

 

เจอกันใหม่เพลงหน้าค่ะ :))

รัก ❤

#เซียมัง

 

ผู้เขียน:

ใส่ความเห็น